PORTRAITS – AUTOPORTRAITS, JEAN COCTEAU ET SES AMIS AU MUSEE DU BASTION

肖像 – 自画像,尚·科克托 (Jean Cocteau) 与他的朋友们,蒙通巴斯蒂昂博物馆的创作者

par Christophe Comentale

Musée du Bastion, Quai Napoléon III, Menton. Ouvert tous les jours (sauf mardi, 25 décembre, 1er janvier et 1er mai), de 10h à 12h30 et de 14h à 18h. L’exposition a lieu du 13 décembre 2025 au 8 juin 2026.

La commune de Menton (ill.1), ville au climat tempéré, à été chaud et sec, est connue pour sa fête du citron, annuelle, une fête qui anime la fin de l’hiver avec une présentation quelque peu surréaliste de tonnes d’agrumes fixés sur des guirlandes de buis structurées sur des cages en fil de fer. De même, la présence de cet  artiste hors normes, Jean Cocteau (ill.4) a laissé des œuvres et une présence uniques de la création.

L’aura dégagée par Jean Cocteau et la diversité des créations de ses amis, sont présentes dans le contexte superbe et éclectique de ce nouvel accrochage : plus de 150 œuvres de la collection Séverin Wunderman – musée Jean Cocteau et de plusieurs prêts d’œuvres.

芒通市是一个气候温和、夏季炎热干燥的小镇,以其每年一度的柠檬节而闻名,这个节日为冬季的结束带来生机:一种略显超现实的展示方式,将大量柑橘水果扎在由金属笼架支撑的黄杨枝花环上。此外,这里还有一位非凡的艺术家让·科克多的存在,他留下了作品和独特的创作印记。让·科克多散发的气场以及他朋友们多样化的创作,在这次新展览的华丽而折衷的环境中得以体现:展出塞维林·温德曼收藏的150多件作品——让·科克多博物馆收藏,以及若干借展作品。

The municipality of Menton, a town with a temperate climate and hot, dry summers, is known for its annual Lemon Festival, which enlivens the end of winter: a somewhat surreal presentation of tons of citrus fruits attached to boxwood garlands structured on wire cages, the presence of an extraordinary artist, Jean Cocteau, who left works and a unique imprint of creation. The aura radiated by Jean Cocteau and the diversity of creations by his friends are present within the superb and eclectic setting of this new display: more than 150 works from the Séverin Wunderman collection – Jean Cocteau Museum, along with several loaned pieces.


(ill. 1) Vue de Menton depuis le village de Falicon ; (ill. 4) Jean Cocteau. Autoportrait masqué (1919), lithographie sur papier


Continuer la lecture

MIRA 2025. Maison de l’Amérique latine. Paris

Christophe Comentale et SUN Chengan

Compte-rendu de visite matinale.

Du 13 au 16 novembre 2025, la Maison de l’Amérique latine accueille MIRA [joli titre qui peut également signifier Regarde !], une manifestation unique pour la promotion de l’art dans l’Amérique latine, — en théorie entre vingt et plus de trente pays actuels selon les définitions existantes.

2025年11月13日至16日,美洲拉丁之家将举办MIRA [漂亮的标题也可以理解为“看!”],这是一个独特的活动,旨在促进拉丁美洲的艺术——理论上涵盖二十个到三十多个现有定义的国家。

Del 13 al 16 de noviembre de 2025, la Maison de l’Amérique latine acoge MIRA, un evento único para la promoción del arte en América Latina, – en teoría entre veinte y más de treinta países actuales según las definiciones existentes.

De 13 a 16 de novembro de 2025, a Maison de l’Amérique latine (Casa da América Latina) acolhe o MIRA [um belo título que também pode significar Olha!], um evento único para a promoção da arte na América Latina, que, em teoria, abrange entre vinte e mais de trinta países atuais, de acordo com as definições existentes.

From November 13 to 16, 2025, the Maison de l’Amérique latine will host MIRA [a nice title that can also mean Look!], a unique event promoting art in Latin America – theoretically covering between twenty and over thirty current countries according to existing definitions.

Continuer la lecture

ÉPIPHANIES, Javier Silva Meinel

Exposition du 9 novembre 2025 au 24 janvier 2026. Fermeture pendant les fêtes du 19 décembre au 7 janvier) du jeudi au samedi de 16h à 20h et sur RDV. Galerie Younique, 65 rue Pascal 75013 Paris. Tél. +33 6 26 76 36 33 galerieyounique@gmail.com

compte-rendu par Alain Cardenas-Castro

A Paris, en ce mois de novembre consacré à la photographie, la galerie Younique présente une quinzaine d’œuvres d’un des photographes péruviens contemporains les plus reconnus. Après CHRONIQUES DE VIE, Javier Silva Meinel en 2019, cette deuxième exposition personnelle de Javier Silva Meinel chez Younique présente une sélection importante de l’œuvre de l’artiste qui a bénéficié dernièrement d’une importante retrospective au musée d’art contemporain de Lima (MAC). La luna del cóndor. Retrospetiva 1974-2024, a eu lieu du 21 août au 8 novembre dernier.

Vue panoramique de l’exposition Épiphanies, Javier Silva Meinel, Galerie Younique, Paris,
Continuer la lecture

Zhang Hua, le visiteur inattendu et discret de Cocteau et de Van Dongen à Paris 14e

par Alain Cardenas-Castro

Exposition Zhang Hua, Espace F360 Librairie Galerie Salon de Thé, 5, rue Mignon, Paris 6e. Exposition du 23 septembre au 18 octobre 2025, vernissage le 25 septembre de 18 à 21 h.

Le samedi 4 octobre, de 15 h à 17 h, conférence de M. Christophe Comentale et signature de la monographie « Zhang Hua, l’ami très discret de Pan Yüliang », parue récemment aux Editions Naima.


Continuer la lecture

JUAN DIEGO VERGARA. TUBES DES ANNEES 80

A propos…  Dossier pour tout savoir.

par Christophe Comentale, coordination éditoriale Alain Cardenas-Castro

Espace d’exposition Couronnes. Galerie des AAB, 1 rue Francis Picabia, Paris 20e, du mardi 3 sept.au lundi 15 sept. 2025. Vernissage le 4 sept. dès 18h30. [L’anniversaire de l’artiste tombe le 7 septembre] ; l’espace est ouvert du jeudi au dimanche, de 14h à 19h.

Œuvre sélectionnée pour les flyers et l’affiche : Juan Diego Vergara, Enola gay, 2024, huile sur toile, 128 x 126 cm.

Juan Diego Vergara, Enola gay (2024), huile sur toile, 128 x 126 cm
Continuer la lecture

FAMILIAL. PEINTURES ET SCULPTURES DE VP. VASUHAN. UNE EXPOSITION À TONNERRE

par Christophe Comentale

Masques. Nuit blanche. Habitat-souvenir. Performance dans les rues de Tonnerre, … Ce plasticien – né au Sri-Lanka voilà 48 ans – enchaîne ses créations in situ, en parallèle aux expositions montrant tout autant sa pratique de peintre, de dessinateur, de graveur. Compte-rendu d’une exposition estivale.

Tonnerre. Espace Marland, du 30 juillet au 16 août 2025. Peintures et sculptures de VP. Vasuhan

(ill. 1)
Continuer la lecture

Maria Wiesse, Propos rétrospectifs. Centre culturel Inca Garcilaso, Lima, du 9 avril au 10 juin 2025

par Alain Cardenas-Castro

Afin de mettre à l’honneur les femmes de lettres péruviennes qui se sont illustrées au XXe s., il convient de souligner l’heureuse initiative du Centre culturel Inca Garcilaso[1], qui, à Lima, rend hommage à Maria Wiesse (1894-1964). Cette écrivaine a laissé un œuvre considérable. Parmi ses écrits principaux, on peut citer entre autres : « La hermana mayor y El modistón » (1918), « Motivos líricos : Maderas de José Sabogal » (1924), « Canciones » (1934), « Quipus : Relatos peruanos para niños » (1936), « Aves nocturnas (cuentos) » (1941), « Viaje al país de la música » (1943), « El niño, ese desconocido » (1949), « El pez de oro y otras historietas absurdas » (1958).

(ill. 1) Affiche de l’exposition María Wiesse, Figura inagotable, Centre culturel Inca Garcilaso, Lima, Pérou.
Continuer la lecture