{"id":6213,"date":"2022-04-22T08:46:59","date_gmt":"2022-04-22T06:46:59","guid":{"rendered":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/?p=6213"},"modified":"2022-04-22T09:05:10","modified_gmt":"2022-04-22T07:05:10","slug":"xiao-qian-1910-1999-lhomme-qui-aimait-les-chiens-ai-gou-zhe-nouvelle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/xiao-qian-1910-1999-lhomme-qui-aimait-les-chiens-ai-gou-zhe-nouvelle\/","title":{"rendered":"Xiao Qian (1910-1999)\u00a0: \u00ab\u00a0L\u2019homme qui aimait les chiens\u00a0\u00bb. \u00ab\u00a0Ai gou zhe\u00a0\u00bb, nouvelle."},"content":{"rendered":"<p>Laurent Long (traducteur)<\/p>\n<p>De fait, le p\u00e9kinois qui s\u2019\u00e9tait couch\u00e9 bien \u00e0 l\u2019aise sur ses genoux \u00e9tait une franche horreur. Hirsute et mal peign\u00e9, sans parler de ses yeux parfaitement idiots, ce qu\u2019il avait de plus horripilant \u00e9tait son museau aplati, cette large gueule aux babines retrouss\u00e9es. Depuis son arriv\u00e9e \u00e0 la maison, je n\u2019y avais plus m\u00eame pr\u00eat\u00e9 attention\u00a0; encore moins l\u2019avais-je caress\u00e9. Seulement, je lui avais donn\u00e9 un coup de poing quand je l\u2019avais surpris \u00e0 fourrer la langue dans le panier de courses que venait de rapporter la m\u00e8re Zhou.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Arr\u00eate\u00a0! On n\u2019a pas un chien pour le battre\u00a0!\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>L\u2019ami des chiens, qui l\u2019avait amen\u00e9 l\u00e0, prit feu. Il se pr\u00e9cipita pour serrer cette affreuse petite bestiole sur son c\u0153ur, la flattant, la caressant de la main, comme si l\u2019animal sortait d\u2019une terrible humiliation.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0J\u2019adore les chiens\u00a0!\u00a0\u00bb se justifia-t-il. Il se mit \u00e0 raconter comment il avait eu un chien tout noir de poil dans sa maison natale du Henan, il y avait dix ans de cela. \u00ab\u00a0Souvent, ses yeux brillaient la nuit\u00a0\u00bb poursuivit-il. Le jour, l\u2019animal dormait sous la carriole \u00e0 mule. Lui donnait-on des coups de pied qu\u2019il ne bougeait pas plus qu\u2019une nouille. Mais c\u2019est la nuit qu\u2019il en imposait.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Pfft\u00a0! D\u2019un bond, il \u00e9tait sur la cr\u00eate du mur.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Nous lev\u00e2mes tout \u00e0 coup la t\u00eate\u00a0; le p\u00e9kinois sur le c\u0153ur de l\u2019ami des chiens en poussa deux jappements, comme pour faire l\u2019enfant g\u00e2t\u00e9.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Un soir, on a perdu le chien noir.\u00a0\u00bb Le cynophile ajouta\u00a0: \u00ab\u00a0Certain qu\u2019un salopard de voisin avait fait un mauvais coup\u00a0; ils crevaient tous d\u2019envie que j\u2019aie un si beau chien.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>(A ce moment de l\u2019histoire, nous avions tous regagn\u00e9 la maison\u00a0; l\u2019ami des chiens nous avait suivis.)<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Et apr\u00e8s\u00a0?\u00a0 coupa la m\u00e8re Zhou<\/p>\n<p>&#8211; Il a bien fallu le chercher\u00a0! \u00bb Il expliqua comment on avait pens\u00e9 \u00e0 tous les moyens. A la fin, un soir \u2014 non, en pleine nuit \u2014 il r\u00eava qu\u2019il entendait des cris plaintifs et comme un bruit de griffes \u00e0 la porte de la rue. Il jeta un v\u00eatement sur ses \u00e9paules et se leva. De fait, une chose hirsute aux yeux brillants se pr\u00e9cipita vers lui.<\/p>\n<p>Il en \u00e9tait l\u00e0 de son r\u00e9cit quand on entendit un bruit de griffes \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur du mur \u00e9cran<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a> de la cour. Ce grattement fut suivi d\u2019un chien de ferme se faufilant en fr\u00e9tillant de la queue. Il avait tout l\u2019air d\u2019un chien errant en qu\u00eate de nourriture.<\/p>\n<p>C\u2019est alors que la face de cet amoureux des chiens r\u00e9v\u00e9la sa fureur. Il posa tout doucement son p\u00e9kinois \u00e0 terre et se dirigea \u00e0 pas feutr\u00e9s vers l\u2019arri\u00e8re de la porte \u00e9cran. Personne n\u2019avait devin\u00e9 qu\u2019il y avait dispos\u00e9 des munitions \u00e0 port\u00e9e de main\u00a0: des pierres aux arr\u00eates bien tranchantes.<\/p>\n<p>D\u2019une main assur\u00e9e, il se saisit d\u2019une poign\u00e9e de cailloux et passa le seuil.<\/p>\n<p>Pauvre chien errant\u00a0! Il se mettait \u00e0 flairer d\u2019agr\u00e9ables fumets, la mauvaise conscience dans les regards qu\u2019il jetait de tous c\u00f4t\u00e9s. Juste au moment o\u00f9 il longeait le mur, un premier caillou siffla vers lui, le manquant. Il fit demi-tour et d\u00e9tala la queue basse.<\/p>\n<p>Comment notre ami des chiens l\u2019aurait-il laiss\u00e9 \u00e9chapper \u00e0 si bon compte\u00a0? Encore plus cruel, un deuxi\u00e8me caillou suivit le premier\u00a0: cette fois, il avait d\u00fb atteindre la patte arri\u00e8re du chien. On n\u2019entendit qu\u2019un hurlement aigu, il disparut par la porte \u00e9cran, aboyant dans sa fuite. Il semblait crier gr\u00e2ce tout en appelant \u00e0 l\u2019aide.<\/p>\n<p>Octobre 1936.<\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>\u856d\u4e7e \u201c\u611b\u72d7\u8005\u201d<\/p>\n<p>\u5176\u5be6\uff0c\u4f0f\u5e16\u5730\u81e5\u5728\u4ed6\u819d\u84cb\u4e0a\u7684\u90a3\u96bb\u54c8\u5df4\u72d7\u4e00\u9ede\u4e5f\u4e0d\u597d\u770b\u3002\u6bdb\u7d0b\u96dc\u4e82\u7121\u7ae0\uff0c\u773c\u795e\u7661\u5446\u4e0d\u63d0\uff0c\u9802\u4ee4\u4eba\u982d\u75bc\u7684\u662f\u90a3\u5e73\u6241\u7684\u9f3b\u6a11\uff0c\u90a3\u5f35\u9577\u800c\u5658\u8d77\u7684\u5634\u3002\u5f9e\u5b83\u9032\u9580\u90a3\u5929\uff0c\u6211\u5c31\u4e0d\u66fe\u591a\u770b\u904e\u4e00\u773c\uff0c\u66f4\u6c92\u6478\u904e\u5b83\u3002\u8879\u662f\u7576\u4ed6\u8214\u5468\u5ac2\u525b\u8cb7\u56de\u4f86\u7684\u83dc\u6642\uff0c\u6211\u7d66\u4e86\u5b83\u4e00\u62f3\u3002<\/p>\n<p>\u300c\u9019\u4e0d\u884c\uff0c\u72d7\u4e0d\u662f\u990a\u4f86\u7d66\u4eba\u6253\u7684\u3002\u300d<\/p>\n<p>\u62b1\u5b83\u4f86\u7684\u4eba\u751f\u6c23\u4e86\u3002\u4ed6\u8d95\u7dca\u628a\u90a3\u919c\u964b\u7684\u5c0f\u751f\u7269\u645f\u5728\u61f7\u88e1\uff0c\u62cd\u7740\uff0c\u64ab\u6478\u7740\uff0c\u50cf\u662f\u8b93\u5b83\u53d7\u4e86\u8001\u5927\u59d4\u5c48\u4f3c\u7684\u3002<\/p>\n<p>\u300c\u6211\u662f\u9802\u611b\u72d7\u7684\u4eba\u3002\u300d\u4ed6\u9019\u6a23\u89e3\u91cb\u7740\u81ea\u5df1\u3002\u4ed6\u8aaa\u8d77\u5341\u5e74\u524d\u4ed6\u4f4f\u5728\u6cb3\u5357\u8001\u5bb6\u7684\u6642\u5019\u4e5f\u990a\u904e\u4e00\u689d\u72d7\uff0c\u901a\u8eab\u9ed1\u6bdb\uff0c\u300c\u773c\u775b\u5728\u591c\u9593\u6642\u5e38\u767c\u4eae\u3002\u300d\u767d\u5929\u7761\u5728\u9a3e\u8eca\u5e95\u4e0b\uff0c\u8e22\u5b83\u4e5f\u4e0d\u52d5\u5f48\uff0c\u76f4\u50cf\u500b\u7aa9\u56ca\u5ee2\u3002\u4e00\u5230\u665a\u4e0a\uff0c\u5a01\u98a8\u53ef\u5c31\u4f86\u4e86\u3002<\/p>\n<p>\u300c\u55d6\u7684\u4e00\u8072\uff0c\u5b83\u5c31\u4e0a\u4e86\u7246\u982d\u3002\u300d<\/p>\n<p>\u6211\u5011\u8d95\u7dca\u64e1\u982d\uff0c\u4ed6\u61f7\u88e1\u90a3\u96bb\u54c8\u5df4\u72d7\u96a8\u4e4b\u4e5f\u70cf\u9cf4\u4e86\u5169\u8072\uff0c\u4f3c\u5728\u6492\u7740\u5b0c\u3002<\/p>\n<p>\u300c\u6709\u4e00\u5929\u665a\u4e0a\u72d7\u4e1f\u4e86\u3002\u300d\u4ed6\u8aaa\uff0c\u56e0\u70ba\u5de6\u8fd1\u90fd\u5ac9\u5992\u4ed6\u6709\u9019\u9ebc\u597d\u7684\u4e00\u96bb\u72d7\uff0c\u4e00\u5b9a\u662f\u6b79\u4eba\u4e0b\u4e86\u6bd2\u624b\u3002<\/p>\n<p>\uff08\u8aaa\u5230\u9019\u88cf\uff0c\u6211\u5011\u90fd\u8d70\u9032\u623f\u88cf\uff0c\u4ed6\u4e5f\u8ddf\u4e86\u9032\u4f86\u3002\uff09<\/p>\n<p>\u300c\u5f8c\u4f86\u5462\uff1f\u300d\u5468\u5ac2\u4e5f\u63d2\u5634\u554f\u4e86\u3002<\/p>\n<p>\u300c\u5f8c\u4f86\u8879\u597d\u627e\u554a! \u300d\u4ed6\u53c8\u6558\u8ff0\u600e\u6a23\u60f3\u904d\u4e86\u6cd5\u5b50\u627e\u5b83\u3002\u7d42\u65bc\uff0c\u4e00\u500b\u665a\u4e0a\uff0c\u4e0d\uff0c\u534a\u591c\u4e86\uff0c\u4ed6\u5728\u5922\u4e2d\u807d\u5230\u7684\u55f7\u55f7\u8072\uff0c\u4e14\u4f3c\u6709\u722a\u5b50\u5728\u6414\u7740\u5927\u9580\u3002\u4ed6\u62ab\u8863\u4e0b\u4e86\u5e8a\uff0c\u679c\u7136\uff0c\u4e00\u500b\u6bdb\u8338\u8338\u7684\u6771\u897f\u5411\u4ed6\u64b2\u8fd1\u4e86\uff0c\u773c\u775b\u9583\u4eae\u7740\u3002<\/p>\n<p>\u6b63\u8aaa\u5230\u9019\u88e1\uff0c\u5c4f\u9580\u5916\u4e5f\u6709\u4e86\u722a\u5b50\u9a37\u52d5\u7684\u8072\u97f3\u3002\u96a8\u7740\uff0c\u4e00\u96bb\u9ec3\u72d7\u64fa\u7740\u5c3e\u5df4\u6e9c\u9032\u4f86\u4e86 \u2013 \u770b\u4f86\u662f\u689d\u5c0b\u98df\u7684\u91ce\u72d7\u3002<\/p>\n<p>\u9019\u6642\uff0c\u9019\u611b\u72d7\u8005\u9732\u51fa\u6012\u5bb9\uff0c\u4ed6\u8f15\u8f15\u5730\u628a\u90a3\u54c8\u5df4\u72d7\u653e\u5728\u5730\u4e0a\uff0c\u8e2e\u7740\u8173\u5c16\u8d70\u5411\u5c4f\u9580\u5f8c\u9762\u3002\u5728\u90a3\u88cf\uff0c\u60f3\u4e0d\u5230\u4ed6\u6e96\u5099\u7740\u4e00\u5806\u96a8\u624b\u53ef\u62ff\u7684\u6b66\u5668 \u2013 \u78e8\u6210\u4e09\u89d2\u5f62\u7684\u77f3\u7247\u3002<\/p>\n<p>\u4ed6\u5f88\u77ef\u5065\u5730\u6293\u4e86\u4e00\u628a\u77f3\u7247\uff0c\u8d70\u9032\u9580\u6abb\u3002<\/p>\n<p>\uff08\u53ef\u6190\u7684\u91ce\u72d7\uff0c\u4ed6\u6b63\u7528\u9f3b\u5b50\u55c5\u7740\uff0c\u7528\u72af\u7f6a\u7684\u773c\u775b\u5411\u56db\u4e0b\u77ad\u671b\u5462\u3002\u6b63\u7576\u5b83\u6cbf\u8457\u7246\u908a\u8d70\u8457\u6642\uff09<\/p>\n<p>\u2012\u2012 \u55d6\uff0c\u7b2c\u4e00\u584a\u77f3\u982d\u6295\u5728\u91ce\u72d7\u7684\u65c1\u908a\u4e86\uff0c\u6c92\u50b7\u7740\u5b83\u3002\u4ed6\u626d\u904e\u982d\u53bb\uff0c\u593e\u7740\u5c3e\u5df4\u5c31\u8dd1\u3002<\/p>\n<p>\u54ea\u5bb9\u5f97\u4ed6\u8dd1\u554a\uff01\u7b2c\u4e8c\u584a\u77f3\u7247\uff0c\u5e36\u8457\u66f4\u591a\u7684\u6b98\u66b4\u5df2\u7d93\u8ddf\u8e2a\u800c\u81f3\u4e86\u3002\u9019\u6b21\u5927\u7d04\u64ca\u4e2d\u4e86\u5b83\u7684\u5f8c\u817f\uff0c\u8879\u807d\u4e00\u8072\u5c16\u92b3\u7684\u55e5\u53eb\uff0c \u5b83\u9583\u51fa\u4e86\u5c4f\u9580\uff0c\u96a8\u9003\u96a8\u53eb\u7740\uff0c\u50cf\u662f\u5728\u544a\u9952\uff0c\u53c8\u50cf\u662f\u5728\u6c42\u6551\u3002<\/p>\n<p>\u4e00\u4e5d\u4e09\u516d\u5e74\u5341\u6708<\/p>\n<p>\u8f09\u81ea\u201c\u856d\u4e7e\u9078\u96c6\u7b2c\u4e09\u5377\u6563\u6587\u201d\u53f0\u7063\u5546\u52d9 1992 46-47\u9801<\/p>\n<h1>L\u2019auteur<\/h1>\n<p>Nouvelliste de l\u2019\u00e9cole de P\u00e9kin<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>, journaliste et traducteur, Xiao Qian \u856d\u4e7e (P\u00e9kin, 1910-P\u00e9kin, 1999) na\u00eet dans une famille mongole modeste. Il \u00e9tudie la litt\u00e9rature anglaise et le journalisme \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de Yanjing <em>Yanjing daxue<\/em> \u71d5\u4eac\u5927\u5b78, dont il est dipl\u00f4m\u00e9 en1935. Il fait ses premi\u00e8res armes dans la presse \u00e0 \u00ab\u00a0L\u2019Impartial\u00a0\u00bb <em>Dagongbao<\/em> \u5927\u516c\u5831 en 1936 et devient bient\u00f4t correspondant de guerre. Il vit \u00e0 Londres et \u00e0 Cambridge de 1939 \u00e0 1946, ma\u00eetre de conf\u00e9rences \u00e0 la S.O.A.S. \u00e9tudiant la litt\u00e9rature anglaise \u00e0 Cambridge (1941-1944), tout en dirigeant le bureau londonien de \u00ab\u00a0L\u2019Impartial\u00a0\u00bb. Rentr\u00e9 en Chine en 1946, il int\u00e8gre la r\u00e9daction de la revue \u00ab\u00a0Traductions\u00a0\u00bb <em>Yiwen<\/em> \u8b6f\u6587 de 1953 \u00e0 1955, celle du \u00ab\u00a0Populaire\u00a0\u00bb <em>Renmin ribao<\/em> \u4eba\u6c11\u65e5\u5831, celle des Presses litt\u00e9raires populaires <em>Renmin wenxue chubanshe<\/em> \u4eba\u6c11\u6587\u5b78\u51fa\u7248\u793e&#8230; \u00ab\u00a0Droitiste\u00a0\u00bb en 1958, en disgr\u00e2ce pendant la R\u00e9volution culturelle, r\u00e9habilit\u00e9 \u00e0 l\u2019issue, il termine sa carri\u00e8re pr\u00e9sident de la commission Centrale d\u2019\u00e9tudes litt\u00e9raires et culturelles <em>Zhongyang wenshi yanjiuguan<\/em> \u4e2d\u592e\u6587\u53f2\u7814\u7a76\u9928 en 1989.<\/p>\n<p>Il est connu pour ses traductions de l\u2019anglais\u00a0: <em>Tales of Shakespeare<\/em> (1807) par Charles Lamb, <em>The Good Soldier<\/em> <em>\u0160vejk<\/em> (1921-1923) par <a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Jaroslav_Ha%5Fek\">Jaroslav Ha\u0161ek<\/a>, <em>Peer Gynt<\/em> (1876) par Henrik Ibsen, <em>Ulysses<\/em> (1922) de James Joyce\u2026 Il a encore \u00e9crit des m\u00e9moires, des essais, des \u00e9ditoriaux, des recueils de nouvelles, un roman\u00a0: \u00ab\u00a0Le val du r\u00eave\u00a0\u00bb <em>Meng zhi gu<\/em> \u5922\u4e4b\u8c37 (1937).<\/p>\n<p><strong>L\u2019\u0153uvre<\/strong><\/p>\n<p>La nouvelle que l\u2019on vient de lire fut publi\u00e9e en 1948 dans le recueil \u00ab\u00a0Le riz rond\u00a0\u00bb<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a>, r\u00e9unissant treize nouvelles sur 154 pages. L\u2019auteur pr\u00e9sente ce dernier comme un ramassis de vieux textes tra\u00eenant dans ses tiroirs ou \u00e9puis\u00e9s chez les \u00e9diteurs. Elle est donn\u00e9e ici d\u2019apr\u00e8s <em>Xiao Qian xuanji<\/em> \u856d\u4e7e\u9078\u96c6 (\u0152uvres choisies de Xiao Qian), \u5377\u4e09\u6563\u6587 (vol. III, Prose). Taiwan shangwu yinshuguan\u00a0; Taibei, 1992, pp. 46-47.<\/p>\n<p><strong>Deux mots sur la pratique de la traduction<\/strong><\/p>\n<p>Discipline rigoureuse, transmettre un texte dans une autre langue demande fid\u00e9lit\u00e9 \u00e0 l\u2019original. Mais fid\u00e9lit\u00e9 n\u2019est point servilit\u00e9. Souvent, les traductions \u00ab\u00a0litt\u00e9rales\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0exactes\u00a0\u00bb sont tr\u00e8s bonnes pour expliquer un mot ou une expression dans un dictionnaire, mais oublient le contexte, la redoutable polys\u00e9mie, l\u2019\u00e9paisseur d\u2019allusions, l\u2019histoire\u2026 d\u2019une expression. Ceci est particuli\u00e8rement vrai en chinois, m\u00eame moderne, sans parler du classique, quand il faut savoir interpr\u00e9ter les \u00e9lisions et sous-entendus de textes aussi denses que l\u2019or.<\/p>\n<p>Non qu\u2019il faille d\u00e9former l\u2019\u0153uvre, mais il convient de savoir sortir des mots, questionner les traductions \u00ab\u00a0re\u00e7ues\u00a0\u00bb, lever le nez des dictionnaires, si bons et utiles soient-ils. Flairer le style, le registre de langue, le ton, la saveur, l\u2019intention de l\u2019auteur demandent la sensibilit\u00e9 n\u00e9cessaire \u00e0 cet art tout d\u2019ex\u00e9cution. Aussi Jacques Dars, traducteur magistral de <em>Au bord de l\u2019eau<\/em> en 1978, disait-il avec raison que le bon traducteur se doit d\u2019\u00eatre lui-m\u00eame quelque peu \u00e9crivain.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Dans les maisons sur cour du nord de la Chine, une deuxi\u00e8me porte \u2013 ou un mur \u00e9cran \u2013 doublait celle donnant sur la rue, \u00e0 deux m\u00e8tres vers l\u2019int\u00e9rieur, pr\u00e9servant l\u2019intimit\u00e9 des habitants, tout en ne pr\u00e9sentant pas des battants ferm\u00e9s aux visiteurs.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> <em>Jingpai<\/em> \u4eac\u6d3e, exprimant surtout la nostalgie de la vie dans la capitale d\u00e9chue, ces auteurs font vivre le petit peuple d\u2019une plume sobre et r\u00e9aliste. Ses repr\u00e9sentants sont Zhou Zuoren \u5468\u4f5c\u4eba (1885-1967), Shen Congwen \u6c88\u5f9e\u6587 (1902-1988), Laoshe \u8001\u820d (1899-1966), Zhu Ziqing \u6731\u81ea\u6e05 (1898-1948), Yu Pingbo \u4fde\u5e73\u4f2f (1900-1990)\u2026<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> <em>Zhenzhumi <\/em>\u73cd\u73e0\u7c73, in \u201cChenguang wenxue congshu\u201d\u00a0\u6668\u5149\u6587\u5b78\u53e2\u66f8 ; Shanghai, 1948, pp. 43-45 repris dans \u00ab\u00a0Choix d\u2019essais et d\u2019articles par Xiao Qian\u00a0\u00bb <em>Xiao Qian sanwen texie xuan<\/em> \u856d\u4e7e\u6563\u6587\u7279\u5beb\u9078, Renmin wenxue chubanshe\u00a0; P\u00e9kin, 1980.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Laurent Long (traducteur) De fait, le p\u00e9kinois qui s\u2019\u00e9tait couch\u00e9 bien \u00e0 l\u2019aise sur ses genoux \u00e9tait une franche horreur. Hirsute et mal peign\u00e9, sans parler de ses yeux parfaitement idiots, ce qu\u2019il avait de plus horripilant \u00e9tait son museau &hellip; <a href=\"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/xiao-qian-1910-1999-lhomme-qui-aimait-les-chiens-ai-gou-zhe-nouvelle\/\">Continuer la lecture <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"sfsi_plus_gutenberg_text_before_share":"","sfsi_plus_gutenberg_show_text_before_share":"","sfsi_plus_gutenberg_icon_type":"","sfsi_plus_gutenberg_icon_alignemt":"","sfsi_plus_gutenburg_max_per_row":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_newsletter_tier_id":0,"jetpack_publicize_message":"","jetpack_is_tweetstorm":false,"jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false}}},"categories":[41,42],"tags":[45,38],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8Mijt-1Cd","jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":4603,"url":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/a-propos-dun-lavis-de-zhou-qixiang-jouer-avec-les-grues\/","url_meta":{"origin":6213,"position":0},"title":"A propos d&rsquo;un lavis de Zhou Qixiang, Jouer avec les grues.","author":"admin","date":"2020-01-24","format":false,"excerpt":"par Christophe Comentale Durant l\u2019inauguration de son exposition \u00ab\u00a0La vie po\u00e9tique de Zhou Qixiang, peintures et sculptures\u00a0\u00bb, qui a lieu \u00e0 Paris en la mairie du 13e arrondissement, du 20 janvier au 1er f\u00e9vrier 2020, outre les discours du maire du 13e arr. et de Tan Buon Huong, d\u00e9put\u00e9 et\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Asie&quot;","block_context":{"text":"Asie","link":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/category\/asie\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/FullSizeR_3.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/FullSizeR_3.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/FullSizeR_3.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2020\/01\/FullSizeR_3.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]},{"id":1025,"url":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/pierre-molinier-lobsession-de-limage-replique\/","url_meta":{"origin":6213,"position":1},"title":"Pierre Molinier, l&rsquo;obsession de l&rsquo;image r\u00e9plique","author":"admin","date":"2017-11-30","format":false,"excerpt":"Par Alain Cardenas-Castro Trente ans apr\u00e8s sa mort, Pierre Molinier a fait l'objet d'une red\u00e9couverte qui n'a laiss\u00e9 personne indiff\u00e9rent. Connu de son vivant surtout comme peintre et photographe, mais aussi dessinateur et graveur, il a entretenu une correspondance avec Andr\u00e9 Breton, Jean-Jacques Pauvert, Eric Losfeld, Pierre Bourgeade. Cet ensemble\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;\u0152uvre&quot;","block_context":{"text":"\u0152uvre","link":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/category\/oeuvre\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/img20171122_18444859-212x300.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":1649,"url":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/le-bestiaire-des-eaux-et-des-airs-ou-les-animaux-de-compagnie-danne-van-der-linden\/","url_meta":{"origin":6213,"position":2},"title":"Le bestiaire des eaux et des airs ou Les animaux de compagnie d\u2019Anne Van der Linden","author":"admin","date":"2018-04-15","format":false,"excerpt":"Zoo, peintures et dessins, 2017 \u2013 2018.\u00a0du 30 mars au 28 avril 2018 Galerie Corinne Bonnet,\u00a0Cit\u00e9 artisanale, 63, rue Daguerre, Paris 14e. par Christophe Comentale et Alain Cardenas-Castro \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 Peintre, dessinatrice et graveuse dyonisienne, Anne Van der Linden, na\u00eet \u00e0 Bromley en Grande-Bretagne, entre\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Compte-rendu&quot;","block_context":{"text":"Compte-rendu","link":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/category\/compte-rendu\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/29249177_10213143225273787_2086296886771187712_n.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/29249177_10213143225273787_2086296886771187712_n.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/29249177_10213143225273787_2086296886771187712_n.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x"},"classes":[]},{"id":5564,"url":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/david-onri-anderson-livres-dartistes-et-zines\/","url_meta":{"origin":6213,"position":3},"title":"David Onri Anderson&#8230; Et livres d\u2019artistes et zines","author":"admin","date":"2021-01-06","format":false,"excerpt":"par Alain Cardenas-Castro et Christophe Comentale Les \u00e9ditions Nieves[1] ne cessent d\u2019\u00e9toffer un catalogue riche de plusieurs centaines de titres dus \u00e0 des cr\u00e9ateurs de tous pays, de tous continents. C\u2019est sur le site de cet \u00e9diteur, amateur de DIY, comme nous le sommes \u00e9galement lorsque nous collaborons avec des\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Asie&quot;","block_context":{"text":"Asie","link":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/category\/asie\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/4-technique-mixte-b.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":3985,"url":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/de-la-nouvelle-apparition-des-formes-contraintes-et-desservies-le-cutter\/","url_meta":{"origin":6213,"position":4},"title":"De la nouvelle apparition des formes contraintes et desservies\u00a0: le cutter","author":"admin","date":"2019-08-26","format":false,"excerpt":"par Alain Cardenas-Castro et Christophe Comentale Le XXIe si\u00e8cle ne cesse de d\u00e9cliner des contingents de produits de consommation courante voire virtuelle comme en r\u00e9action spontan\u00e9e \u00e0 une perte d\u2019autonomie et face\u00a0 \u00e0 laquelle diff\u00e9rents artistes ont opt\u00e9 pour des choix autres. Un des grands ma\u00eetres de ce courant informel\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Europe&quot;","block_context":{"text":"Europe","link":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/category\/europe\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/08\/mms_20190818_153945.jpg?resize=350%2C200","width":350,"height":200},"classes":[]},{"id":6269,"url":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/a-propos-de-lacan-loccidente-accidente-detre-a-louest-de-nathalie-moshnyager\/","url_meta":{"origin":6213,"position":5},"title":"A propos de \u00ab\u00a0LACAN l&rsquo;Occident\u00e9,\u00a0accident\u00e9 d&rsquo;\u00eatre \u00e0 l&rsquo;Ouest ?\u00a0\u00bb de Nathalie Moshnyager","author":"admin","date":"2022-05-14","format":false,"excerpt":"Les Editions des cr\u00e9puscules & la librairie des Presses Universitaires de France vous invitent \u00e0 la pr\u00e9sentation du livre de Nathalie Moshnyager, Lacan l'Occident\u00e9,\u00a0accident\u00e9 d'\u00eatre \u00e0 l'Ouest ? Un voyage vers la Chine des temps anciens, d'o\u00f9 Lacan serait lacanien d'avoir fait de la th\u00e9orie psychanalytique une v\u00e9ritable clinique de\u2026","rel":"","context":"Dans &quot;Asie&quot;","block_context":{"text":"Asie","link":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/category\/asie\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Nathalie-Mohsnyager.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Nathalie-Mohsnyager.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Nathalie-Mohsnyager.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/alaincardenas.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/05\/Nathalie-Mohsnyager.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6213"}],"collection":[{"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6213"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6213\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6222,"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6213\/revisions\/6222"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6213"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6213"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alaincardenas.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6213"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}